Translation of "un esito" in English


How to use "un esito" in sentences:

Se aspettiamo, ci sara' un esito solo.
RUSH: There's only one way this is going to end if we wait.
Sfortunatamente l'operazione avrà un esito infausto.
Unfortunately, the operation will not be successful.
Voglio vedere un esito negativo, prima di fornirne uno positivo.
I want to see a negative before I provide you with a positive.
Prego il cielo per un esito positivo e che tutti coloro che ci combattono vadano all'inferno!
I pray to Heaven we fare well and all who fight us go to hell!
Fin dalla scoperta della cometa, abbiamo reagito e sperato in un esito positivo, ma allo stesso tempo ci siamo preparati al peggio.
Ever since the comet was discovered, we've been hoping and working for the best, but we've also been planning for the worst.
Il secondo gruppo lo vede come una pura fortuna, un esito felice delle cose.
Group number two sees it as just pure luck, a happy turn of chance.
La legge è come Dio Onnipotente, si muove in modi strani, quindi dobbiamo incoraggiarlo per avere un esito misericordioso.
The law is like God Almighty Himself... it moves in strange ways, so we have to keep nudging it toward a more merciful outcome.
q La mia opinione è che con il suo comando è probabile un esito negativo.
My opinion? You remain in command, there's a probability of a negative outcome,
Un esito formidabile come dimostrano i risultati di questa sera.
He has been formidable, as we've seen in these numbers... (Eleanor sighs)
Come abbiamo detto prima, probabilmente non ci aspettiamo un esito molto buono.
AS WE DISCUSSED BEFORE, WE'RE PROBABLY NOT LOOKING AT A VERY GOOD OUTCOME HERE.
Una linea temporale alternativa con un esito differente.
An alternate timeline with a different outcome.
Non abbiamo ancora avuto un esito positivo.
We have not yet had a positive outcome.
Vuol dire sono fiduciosa in un esito positivo.
It means I'm hopeful of a happy outcome.
La forma settica è più pericolosa, un esito letale può verificarsi in pochi giorni.
The septic form is more dangerous, a lethal outcome can occur in just a few days.
Un trattamento indipendente può portare non solo al deterioramento della condizione, ma anche a un esito fatale.
Independent treatment can lead not only to deterioration of the condition, but also to a fatal outcome.
Una persona con sintomi entro le prime 48 ore con un esito negativo dell'esame potra' lasciare il campo.
A symptomatic person, within the first 48 hours with a negative test results may leave the camp.
Lo vedi rifare sempre la stessa cosa pensando di ottenere un esito diverso.
Keep doing the same thing over and over and expecting it to come out different.
Se la battaglia che incombe avrà luogo... nel migliore dei casi, non avrà un esito certo.
Should this fight above us come to pass, at best, the outcome is not certain.
Quello che non posso prometterti è un esito migliore di quello che ti stanno offrendo.
But what I can't promise you is a better outcome than the one they're offering you today.
Un esito positivo dell'operazione di aiuto finanziario alla Grecia potrebbe accrescere la fiducia degli investitori e dei consumatori.
A successful completion of the financial support to Greece can be expected to increase investor and consumer confidence.
Non e' un esito che avevo previsto, no.
It's not an outcome I would have predicted, no.
Un attacco prevedibile ha un esito prevedibile.
The predictable attack has a predictable outcome.
Un attacco prevedibile ha un esito...
A predictable attack has a predictable...
Quindi, il piano per recuperare la scorta di gemme rubate il vostro piano per recuperare le gemme rubate... ha funzionato esattamente nel modo da voi suggerito, ma, ora, ritenete che non sia un esito positivo,
So the plan to recover the stolen cache of gems... Your plan to recover the stolen cache of gems has worked in exactly the manner you suggested it would. Only now you believe this is a bad thing...
Questo scenario spesso porta ad un esito favorevole della malattia.
This scenario often leads to a favorable outcome of the disease.
Non voglio un esito negativo con la Callie.
I don't want Callie to give me a bad outcome.
E' un esito negativo e non voglio che risulti colpa mia nella mia scheda del quinto anno.
It's a bad outcome, and, um, I don't want To take the heat for it in my fifth-year boards.
E' un esito che non avevo previsto.
It was an outcome that I did not foresee.
E ha mandato in avaria la vostra nave nello spazio nemico, cosa che avrebbe condotto a un esito inevitabile.
And then he purposely crippled your ship in enemy space, leading to one inevitable outcome.
Il Trenbolone è cinque volte molto meglio di testosterone efficiente che potrebbe offrire un esito soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is 5 times much better than the effective testosterone which can give you a satisfying outcome within a short time.
Nel vicinato orientale, l’UE ha rafforzato l’impegno a garantire un esito positivo del vertice di Vilnius che si svolgerà nel novembre prossimo.
In the Eastern Neighbourhood, the EU has stepped up engagement to ensure a successful outcome of the Vilnius Summit next November.
Tali focolai sono molto pericolosi e possono provocare un esito fatale.
Such outbreaks are very dangerous and can provoke a fatal outcome.
Un esito positivo della malattia è la rimozione di solo la cervice.
A successful outcome of the disease is the removal of only the cervix.
Pertanto, è importante trattare la malattia in una volta: prima si inizia a fare questo, maggiori sono le possibilità di un esito positivo.
Therefore, it is important to treat the disease at once: the sooner you start to do this, the greater the chances of a successful outcome.
La schizofrenia è un disturbo mentale cronico che inizia in tenera età e spesso ha un esito sfavorevole.
Schizophrenia is a chronic mental disorder that begins at an early age and often has an unfavorable outcome.
La manifestazione più pericolosa di questa malattia è lo shock anafilattico, che in alcuni casi porta a un esito fatale.
The most dangerous manifestation of this disease is anaphylactic shock, in some cases leading to a fatal outcome.
Non è possibile interrompere il corso (anche per uno o due giorni), altrimenti sono possibili conseguenze gravi, fino a un esito fatale.
You can’t interrupt the course (even for one or two days), otherwise serious consequences are possible, up to a fatal outcome.
Il Consiglio europeo ha proceduto ad uno scambio di opinioni sul contributo ottimale che l'UE può apportare a un esito positivo della Conferenza di Copenaghen sui cambiamenti climatici.
The European Council exchanged views on how the EU could best contribute to a successful outcome at the Copenhagen Conference on climate change.
Inoltre, gli psicologi hanno stabilito che il contatto diretto contribuisce a un esito positivo dell'incontro.
Moreover, psychologists have established that direct contact contributes to a positive outcome of the meeting.
Ma c'è almeno un caso in cui la sindrome di Capgras ha avuto un esito felice.
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending.
Li sfrondate attraverso vari passaggi che generano un esito negativo per di molti di loro.
You weed down through various steps that cause many of these to fail.
Una macchina può superare il test se riesce a produrre un esito che il suo programmatore non può spiegare basandosi sul codice originario.
A machine can pass this test if it can produce an outcome that its designers cannot explain based on their original code.
Anche se potrebbe condurre a un esito peggiore per tutti rispetto alla cooperazione nessun giocatore può trarre beneficio dal cambiare la propria strategia.
Even though it may lead to a worse outcome for everyone than cooperating would, no individual player can benefit by changing their strategy.
Possiamo sfruttare le stesse tecnologie con un esito emotivamente sensibile?
Can we harness these same technologies for an emotionally sensitive output?
Se la Gallup rilasciasse un esito lo stesso giorno della NBC tutti presterebbero attenzione a quello proposto dalla Gallup.
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that.
2.4612548351288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?